In my quest for ever fewer clothes with ever higher longevity, versatility and flattery, the right cardigan has eluded me for years.
Until Saturday.
I was in Strasbourg, ostensibly to refresh my French, unofficially to ahem, never mind, there was something in the body care aisle I needed that's not available in Kraut Kountry.
The ideal trench coat has also eluded me, so when I saw a MaxMara store, I swung in. At my current body shape, a lot of Italian stuff seems to fit me off the rack, Ichabod arms and all, so I wanted to give MaxMara coats another shot.
My French felt so rusty I was afraid Madame was going to offer me WD40 mouth spray, but she smiled charmingly said most of her wares were around the corner in a liquidation sale.
"Around the corner" took a map and a lemon tart at Paul to find. Mark-downs to 80% made their priciest stuff affordable. Alas, the sleeves were too short.
So I looked at their knitwear ... and found The One. The right fibers, the right construction, the right color, fantabulicious fit, subtle-classy yoke detailing I'd not dared to expect. Even marked down, it cost more than I've ever paid for a non-suit-jacket piece of clothing. Yet it fit me, it fit my wardrobe values.
Outside, I started feeling a little guilty for the determination and entitlement with which I'd hunted down my cosy quarry. Clothing sends signals about social and economic class. While my wardrobe ideals are rooted in hyper-fundy home-schooled woodswomanism, its expression tends to be read as euro-elitist.
Finding my style, allowing myself to wear what works, and resisting fashion rabbit trails has been a painful process. Money-wise, I come out ahead. The biggest costs have been time, both in style-shopping and in working through the emotional issues. Not everyone has the courage to do that. Not everyone needs the feeling that opening her closet is like walking into a room of faithful friends who share an easy togetherness, who always understand, who bring out the best in her. Regardless of the financial aspects, finding one's true style is a luxury.
Who am I to feel too special for Lands End's cardigan just b/c the cut is boxy, the neck is round (rather than v-neck) and the sleeves are too short? How snooty am I to cede that Petit Bateau's fit is lovely but that their stuff is lower on the longevity scale than I need? And that neither company offers fibers that look really polished over years of wear? Have I never heard of Rwanda, of Darfur? (No, Roméo, I'm not confusing them.) What's next, demanding PTSD treatment when I break a nail?
On the other hand, I'm not moping around feeling fat because I submit to readily available clothing that fits all but flatters none.
The fashion industry gets a lot of blame for people who aren't willing to do the work necessary to find the right clothing. OTOH, where can non-fashionistas get accessible information? Finding jeans, for example, is universally royal PITA. It's supposed to be a slow waltz through Hades - don't blame the manufacturers. Just ask Bombazine Doll. What, you want them to be flattering, too?! Low-rise trousers are more flattering on most, but they don't come with pamphlets explaining the additional fitting challenges they present. (If I had a dime for every ill-informed complaint about "muffin top." Ladies, the rise is NOT the problem, and plunging back into hideous high-waists ... ah well, don't let me stop your pity-party.) Jeans shopping can even be physically dangerous: Trish could have filed a personal injury suit against some jeans she tried on, but she plowed ahead and prevailed.
Still. My song of personal responsibility notwithstanding, who has the time? I hate shopping and grudgingly wear placeholder garments until I find the ideal items. But how many women know how to figure out what 10 items they really need, and what features or styles to avoid or to demand? Over at Wasted Birth Control, Cecily writes in Fat, Fat, Fat, Fat- Fashion about the difficulty of finding clothing that fits. Read the comments, and you'll see that everyone has this problem. Kate at Sostylicious has time and budget flexibility that most women don't. Sales Rack Raider has a more critical eye, but more wardrobe space than I want to fill.
Is the fashion industry in cahoots with the diet industry, the fast-food industry and the Fed, to keep making gobs of money off the middle class? Why does readily-available, affordable, decent-quality clothing have to be so goldarn frumpy? It nearly ensures the wearer feels fat or otherwise unattractive whenever she glimpses her reflection. So she'll buy something else that doesn't quite fit, try another diet, pick up take-out for the family dinner, and feel a little further from looking like the woman she really is. And some part of her will accept that a wardrobe of clothing she loves just isn't in the cards. Too Fat for Fashion, even. Maybe she'll doubt she deserves it, maybe she'll blame the fashion industry.
Are customers unwilling to pay for good fit? Sure, quality costs more. Offering more shape options would cost more to manufacture and market does the current one-fit, one-size range Portia-XXS-XS-S-M-L-XL-you're-no-longer-a-size-be-grateful-we're-not-allowed-to-gas-fatties standard. Do women sub-consciously choose variety and novelty over high quality? Many American women I know are quickly bored by their clothing. When I met up with one sister in Milan on her way back to the U.S., I was alarmed at the size of her suitcase. She'd only been away for three months. A satchel of basics, was I kidding? That would have bored her silly, she doesn't want to wear the same thing every week. Everyone has a favorite piece or two, but the idea of a closet full of neutral basics feels like prison to most middle-class Americans.
Sunday, September 30, 2007
clothing that fits
Labels: personal style
inner hamster
I'm guessing that these three articles are talking about three different creatures.
Appointment with your inner hamster.
Coaches can help lawyers overcome their inner hamster,
says Edward Poll
Discover your inner hamster with Adam Kalsey.
Saturday, September 29, 2007
Letter #2 to Tennis Pro Bono
Letter faxed to house owner, who is also serving as Top-Model's lawyer in the case against me. My translation into English (scroll down) is awkward at best.
Top-Martyr
Pipapostr. 123
54321 Bad Haartag
Tennis Pro Bono
Hauptstr. 789
54333 Zulassungsegal
28. September 2007
Sehr geehrter Herr Pro Bono,
Am 25. September 2007 um 07:00 hat Ihre Mandantin für eine Briefübergabe an meine Tür so laut gehämmert, dass ich aus einem sehr tiefen Schlaf gerissen wurde. Ohne sich für diese massive Störung zu entschuldigen, hat Ihre Mandantin mir ein Schreiben übergeben.
Nur in Ausnahmesituationen wie zum Beispiel Feuer oder wenn ich ein Pferd an eine Lampe im Wohnzimmer angebunden hätte, wäre ein derartiges Verhalten Ihrer Mandantin zu entschuldigen gewesen. So war es absolut inakzeptable und schikanierend.
In der Regel bin ich zwar schon um 06:00 wach, aber die Kenntnisse Ihrer Mandantin von meinem gewöhnlichen Schlafrhythmus befreien sie N I C H T von der Einhaltung üblicher Ruhezeiten. Ich war erst um 05:30 schlafen gegangen, nachdem ich erst kurz nach Mitternacht nach Hause gekommen war und mich bis ca. 05:00 mit Auspacken und Kongressnachbearbeitung beschäftigt hatte. So aus dem Schlaf gerissen zu werden verursachte körperliche Schmerzen und raubte mir über eine Stunde wertvollen Schlaf.
Ich bitte Sie, Ihre Mandanten über den üblichen, zivilisierten Umgang und insbesondere über den Schutz der Privatsphäre aufzuklären. Auch der Unterschied zwischen üblichen Ruhezeiten (die durchaus um 07:00 enden können), in denen zum Beispiel keine Bauarbeiten oder laute Reinigungen durchgeführt werden sollten, und Geschäftszeiten, in denen beispielsweise auch Briefe übergeben oder geschäftliche Besuche erfolgen können, wäre für Ihre Mandantin sehr nützliches Wissen.
Nachweis des Zugangs einer Willenserklärung
Ihre Mandantin hat bei Übergabe von Schreiben immer das Hausmeister als Zeugen bei sich. Daraus schließe ich, dass sie über weitere, durchaus elegantere Möglichkeiten, den Zugang einer Willenserklärung zu beweisen, nicht informiert ist.
Die bevorzugte Methode Ihrer Mandantin, den Nachweis zu sichern, hat zwar auch einen eindeutigen Unterhaltungswert. Wer wie ich ohne Fernseher lebt, kann die Ironie in theatralischen Aufführungen in der eigenen Wohnung besonders schätzen, aber nach sechs Tagen intensiver Fortbildung, anschließendem Kongress und einen Tag voller Termine räume ich Unterhaltung einen viel niedrigeren Rang als Hausfrieden und Schlaf ein.
Womöglich hat Ihre Mandantin in dem oben beschriebenen Fall sechs Tage gewartet und sich dann panisch in irrationales Belästigungsverhalten gestürzt, weil sie einfach nicht wusste, dass sie schon am 16. September 2007 das Schreiben vor meine Tür hätte legen können – natürlich unter Zeugen. Wenn Sie Ihre Mandantin über verschiedene übliche Vorgehensweise informieren könnten, würden Sie ihr einen Gefallen tun, der ihr das Leben erleichtert.
Das Treppenhaus wird, wenn überhaupt gereinigt, nur gesaugt - und das überwiegend sonntags nachmittags. Hiermit bitte ich Ihre Mandantin, für die Einhaltung der üblichen Ruhezeiten auch bei der Ausführung von Hausmeistertätigkeiten zu sorgen.
In unserem Untermietvertrag vereinbarten wir, dass das Wohnzimmer gemeinschaftlich genutzt wird. „Bei der Benutzung haben die Vertragsparteien gegenseitig auf die Bedürfnisse des jeweils anderen Rücksicht zu nehmen.“ Tatsächlich gestaltet Ihre Mandantin das Wohnzimmer allein nach ihren Vorstellungen.
Das Resultat ist eine nicht nutzbare Sperrmüllecke, ein Sofa, das den großen Teppich im Wohnzimmer beschädigt und Gäste, die fragen, warum dieser Raum nur als Abstellraum dient und nicht zu Wohnzwecken genutzt wird.
Ich bitte Sie, Ihre Mandantin auf die Vereinbarung im Mietvertrag hinzuweisen und zur gemeinsamen Nutzung und Gestaltung des Wohnzimmers anzuhalten. Bei einer gemeinsamen Gestaltung des Wohnzimmers, was Ihre Mandantin kategorisch ablehnt, würde sie vielleicht auch ein Gespür für Wohnlichkeit entwickeln.
In der letzten Woche hat ein DHL-Kurier geklingelt. Er hatte Pakete für Frau Model und für die Hausmeisterfamilie abzugeben. Ich habe geöffnet und das Paket für Ihre Mandantin in Empfang genommen. Der DHL-Kurier wollte noch wissen, wo die Hausklingeln für E. Braun-Meier und T. Schmidtchen Schleicher sind. Als das Hausmeister dazu kam, habe ich ihm freundlich und höflich erzählt, worum es ging. Er hat sehr (brüskierend und belehrend) gesagt, dass ich nichts damit zu tun habe. (Zumindest hat er es hinbekommen, mich endlich zu siezen.) Das Hausmeister scheint, auf eine Autoritätsposition zu bestehen. Offensichtlich kränkt es ihn sehr, dass eine Mitbewohnerin darauf besteht, dass er die von ihm zu betreuende Wohnlage ordnungsgemäß instand hält. Dies rechtfertigt aber nicht, dass er meine Rücksicht auf ihn und auf andere Mitbewohner sowie meine Bereitschaft, ihn trotz seines inakzeptablen Verhaltens in ein nettes Gespräch mit einzubeziehen, mit derart primitiven Äußerungen begegnet.
Schließlich bitte ich Sie erneut, Ihre Mandantin um Klärung der Hausmeistertätigkeiten anzuhalten. Sämtliche Vernachlässigungen werde ich hier nicht aufzählen. Von einem einwandfreien Gesamtzustand und einem gepflegten Gesamteindruck der Wohnanlage kann leider nicht der Rede sein.
Mit freundlichen Grüßen,
Molly B. Martyr
Top-Martyr
Pipapostr. 123
54321 Bad Haartag
Tennis Pro Bono
Hauptstr. 789
54333 Zulassungsegal
28. September 2007
Dear Sir,
On 25. September 2007 at 07:00, your client pounded so loudly on my door that I was torn out of a deep sleep. Without excusing herself for this massive disruption, your client handed me a letter.
Only if there were fire, or if I'd tethered a horse to a lamp in the living room would your client's method and timing have been excusable. The situation as it was was unacceptable bullying.
Generally, I'm awake at 6; however, your client's knowledge of my typical waking habits in no way excuses her from honoring generally acceptable times of quiet. On that day, I'd arrived home after midnight, had to unpack and sort conference papers, and went to bed around 05:30. To be torn from a sound sleep so abruptly was physically painful and robbed me of hours of valuable rest.
Please inform your client about respect of the private sphere. Information about the differences between mandated quiet times and acceptable business times would also be useful to your client.
When your client gives me letters, she always has the Hausmeister present as a witness. This leads me to believe that she's not informed about further, possibly more elegant methods of proving receipt.
Your client's preferred method of proving receipt has a certain entertainment value. Whoever lives without a television, as do I, can certainly appreciate the irony of theatrical performance in his own apartment. But after six days of intensive seminars, conference and a day full of meetings, I rank entertainment much lower than I rank peace and sleep.
The stairwell is only vacuumed, when it's cleaned at all. This is done primarily on Sunday afternoons. I herewith request that your client see to the Hausmeister's compliance with quiet times.
In my rental contract with your client, we agreed on shared use of common spaces such as the living room. „Bei der Benutzung haben die Vertragsparteien gegenseitig auf die Bedürfnisse des jeweils anderen Rücksicht zu nehmen.“ In practice, your client dictates arrangement and use of the living room to her preferences alone.
The result is a corner used for bulk storage, resembling a side porch of a run-down house in a socioeconomically extremely disadvantaged area of the United States. A heavy sofa rests on an expensive woven carpet. Guests have asked why the room is used for utilities and storage rather than as a sociable living room.
Please inform your client of her contractual promise to organize a liveable, shared flat. If all could participate in an acceptable arrangement and use of common spaces (which your client has categorically declined), she might develop a taste for community living.
Last week, a DHL courier rang the bell. He had packages for your client and for the hausmeister family. I buzzed the courier in the front gate and signed for your client's package. The courier, who is new to this route, wanted to know where the doorbells for residents A and B are. Just then the Hausmeister arrived on the scene. I explained to him what we were discussing. In an extremely brusk and pedantic tone, he told me that I had nothing to do with the matter. (At least he managed to finally address me with the correct, polite form.) The Hausmeister seems to insist on having a position of authority. Apparently it insults him very much that a resident insists that he fulfill his duties as groundskeeper. This perceived insult, however, doesn't justify his responding to my polite consideration of him and other residents and my willingness to include him (despite his unacceptable behavior) in a pleasant conversation with belligerent statements.
Finally, I request once more that you inform your client about her duty to clarify the Hausmeister's duties. I won't describe all details of the neglect here. Suffice it to say, there's no way one could describe the conditions of the property as acceptable or the grounds as well-groomed.
Sincerely,
Molly B. Martyr
Labels: CYA, Tennis Pro Bono
Thursday, September 27, 2007
Pro bono takes another shot
Pipapostr. 123
54321 Bad Haartag
Top-Martyr
Pipapostr. 123
54321 Bad Haartag
Model ./. Martyr
Kündigung
Sehr geehrte Frau Martyr,
mit Mietvertrag vom 03.03.2006 haben Sie ein möbliertes Zimmer in der von mir angemieteten Wohnung im 2. OG des Anwesens Pipapostr. 123 in Bad Haartag als Untermieterin gemietet.
In der letzten Zeit kam es immer wieder zu Meinungsverschiedenheiten, die ein weiteres gemeinsames Wohnen unmöglich machen. Mit Schreibung vom 14.09.07 an Herrn Rechtsanwalt Pro Bono stellten Sie eine Aufhebungsvereinbarung zum 31.01.08 in den Raum. Ich habe die Angelegenheit inzwischen mit Herrn Bono besprochen. Ihr Vorschlag kann nicht akzeptiert werden.
Im Untermietvertrag wurde unter § 4 von einer Kündigungsfrist von grundsätzlich 3 Monaten ausgegangen und ansonsten auf die gesetzlichen Fristen verwiesen.
Hiermit wird das Mietverhältnis vertragsgemäß zum
31.12.2007
gekündigt.
Diese Kündigungsfrist ist sogar wesentlich länger als dies in § 549, Abs. 2 Ziffer 2 in Verbindung mit § 573 a Abs. 2 und § 573 c Abs. 3 BGB gesetzlich vorgesehen ist. Auch ein berechtigtes Interesse zur Kündigung ist nicht erforderlich.
Sie werden aufgefördert, das Zimmer bis spätestens 31.12.07 zu räumen und ordnungsgemäß mit sämtlichen Schlüsseln zurückzugeben.
Einer Fortsetzung des Mietverhaeltnisses über den 31.12.07 hinaus wird bereits jetzt gem § 545 BGB ausdrücklich widersprochen.
Mit freundlichen Grüßen,
Top-Model
Labels: 545 BGB, 549 Abs. 2 Nr. 2 BGB, 573c BGB, Amtsgericht, legalese, Tennis Pro Bono
Wednesday, September 26, 2007
mandantenanbindung - nicht mit mir!
Over at kleinstbuden-mechanic, which I haven't read much of b/c the type is so small, there's an article on increasing client loyalty through events and such.
I tried to enter this comment over there, but it wouldn't 'take.' So here's my 2 cents:
Eine 'gute' Mandantin bin ich, oder versuche zumindest zu sein. d.h.: ich bin zahlungsfähig und zahlungspunktlich, ich denke und wirke mit. Ob meine kleine Macke mit dem in-das-Jura-Bibliothek-rennen und zig-Kommentare-aufschlagen-und-kopieren Pluspunkte oder Minuspunkte macht, kommt wohl auf den jeweiligen Anwalt darauf an.
Aber: Kanzleijubiläum? Mir wäre das ein absoluter Albtraum. Dort hin zu gehen würde mein eigene Privatsphäre massiv beeinträchtigen.
Einmal bin ich kurz zu so einer Veranstaltung hin, da die Kanzlei nebenan die unmittelbare Nachbarn auch eingeladen hat. Es war grausam.
Die Sekretärinnen "kurzfristig" zu Kellnerinnen umzufunktionieren? Hallo, arbeitsrechtlich geht dass vielleicht noch, aber motiviert das die Sekretärinnen? Bitte, kaufen Sie lieber ein neues Kommentar, geben Sie den Sekretärinnen ein Massage-Abo, arbeiten Sie bitte effizienter, verbessern Sie Ihre Leistungen.
Meine Anwält/innen schätze ich sehr, gerade weil sie nicht so dumm sind, sich einzubilden, dass ich etwa meine Freizeit mit ihnen verbringen möchte. (ok, mit einer bestimmten netten RAin eine Runde Golf zu spielen, wäre ok. aber nicht als Kundenanbindung.)
Schnickschnack ist für :
- Anwälte, die ihre Mandanten juristisch nicht so toll dienen können und dessen Mandanten dies nicht so richtig merken. Sie brauchen dann etwas, um Mandanten anzubinden, bevor die Mandanten zu einer Kanzlei wechseln, die im Sommer Grillparties schmeisst.
- Partner von Grosskanzleien, die ihren Auftraggeber bei grossen Mandanten etwas geben wollen, womit diese Auftraggeber wiederum ihren braven Mitarbeiter und deren Familien eine Freude machen können.
- Fälle, wo die Familie des Mandants meckert, dass der Mandant zu viel arbeitet. (Glauben sie etwa, ihre Lebenskosten werden durch Ausfluge finanziert?) Dann gehört es zum Kundenservice dazu, die Familie des Mandants in z.B. eine Freizeitpark einzuladen. Während Ehepartner und Kinder den Park geniessen, sitzen Anwält/innen und Mandant/innen im Restaurant hin und kommen voran. Damit gibt man der Familie das Gefühl, dabei zu sein.
Labels: Rechtsberatung
Tuesday, September 25, 2007
How to insult me
Cartoon by Dave Walker.
It's far too easy to insult me:- Wait for a day on which I've gotten to bed at 05:30 AM after a week of intensive seminars, a conference, a day of playing firewoman for neglected clients, and a few hours of sorting out my own paperwork at home.
- Pound on my door at 7:00 AM.
- Give me a letter in which you butcher your own country's law about fifteen ways to heaven's kitchen's loading dock.
- Ensure that said letter contradicts itself solidly enough to make my head spin.
- For extra pleasure, the only phrases that make sense are mere repetitions of issues regulated elsewhere, never in dispute.
- Waking me by pounding on my door not only hurts me physically, but ensures that I'll second-guess my initial assessment of your opus until I've recovered, granting you a day or so of me being willing to believe that something you wrote might have some influence on some aspect of something relevant.
- That's apparently a feeling you don't get very often, so I'm pleased to suffer for you to gain a foretaste of whatever you're so desperately needing and haven't thought of finding elsewhere.
- Have slacker Hausmeister stand there as your witness. Your fears and fantasies about how I'm out to get you make him feel strong and manly, a feeling he relishes.
(Question though, about having a "witness": Why would I deny that you personally gave me asinine blarney in writing?)
- Yell that I have to tell you before the cleaning lady I've hired comes. (To deep-clean stuff you've, well, never cleaned.)
- And that I have to stay with said the entire time.
Thank you for giving me the chance to learn and practice tonglen. I apparently need further practice, given this lapse into less-than-loving sarcasm.
P.S. The cleaning lady came today.
Labels: confrontation, Hausmeister
Sunday, September 23, 2007
Legal services regulation / Rechtsdienstleistungsgesetz
Thanks to sanitation measures taken during the Third Reich intended to exclude certain groups from practice of law and ensure adherence to National Socialism, lawyers in Germany enjoy a near-monopoly on the legal services market.
Non-lawyer Germans ignorant of the molten lava that can be poured on the heads of anyone in violation throw advice around as if someone had asked for their opinion. Being the lucky duck that I am includes the great privilege of knowing lawyer-Germans who make bad things happen to non-lawyers who give legal advice.
There's a certain real estate agent whose monthly paycheck is significantly diminished, reminding her gently of the legal profession's appreciation for her efforts to give legal advice and ensuring reparation of damage she did to her clients. (Little tip: if the seller is a lawyer, don't play Ally McBeal's unlicensed evil twin for the buyer.)
So I'm extremely careful to voice anything that could be construed as an opinion on legal matters in the most hypothetical of terms. "If I played an lawyer on television, the screenwriters would have my character say ..."
Official discussion of loosening the restrictions has gone back and forth. More on that later. What surprises me is all the pseudo-legal advice already flying around, especially in rental law.
For example. Wohnung Jetzt (=~Apartment Now) has a series of articles such as Der Mietvertrag - darauf sollten Sie achten (The rental contract: what to look out for.)
Many of the Wohnung Jetzt articles on rental law are written by Maxi Schwarz, Diplom-Kauffrau. She's someone who'll profit greatly when the lawyers' monopoly on legal advising is dissolved, and her articles are a strong argument against lawyers' fears that loosening the monopoly will increase demand for licensed lawyers' services.
I'm sure that Maxi is a very nice girl. Perhaps Ms. Schwarz's articles are reviewed by Frau RAin Weber, the author of other articles on the site.
In her article on rental contracts, Maxi puts forth following points as key aspects to consider:
- Wann beginnt das Mietverhältnis (Beginning)
- Wer unterschreibt auf der Seite der Mieter den Vertrag (Signatures)
- Ist eine Mietkaution zu leisten? Achtung: Höhe, Fälligkeit, Verzinsung und Anlage regelt das Gesetz (§551 BGB). Der Vermieter kann eine Mietkaution nur verlangen, wenn sie auch vereinbart worden ist. (Security deposit)
- Welche Bestandteile gehören zum Mietobjekt und können mitbenutzt werden, z.B. Keller, Fahrradbox, separater Waschplatz etc. (What's included)
- Schönheitsreparaturen, sowie weitere Pflichten und Rechte des Mieters, (Maintenance and renovations)- Die Miethöhe, die sich aus der Kaltmiete und den Nebenkosten/Betriebskosten zusammensetzt (Rent and utilities)- Die Laufzeit des Vertrages. (Length of contract)
Is this article intended as legal advice? She's not giving individual advice here. But there's no warning that other factors may be relevant. From a landlord's perspective, I see five points NOT included in Maxi's list that would be crucial for me. From a renter's standpoint, three. No, I'm not going to list them here, lest I violate some paragraph of the as-yet unwritten NRVG. (=~non-lawyer's remuneration standards.)
Labels: Mietvertrag, Rechtsberatung
Friday, September 21, 2007
travelling mercies and masochisms
Dana of The Traveling McMahans recounts various facets of her travel mode in her post Thing to know about traveling with me (in case you’re considering it).
Quirky might be a way some would describe my traveling style; others would say "high maintenance." In addition to drinking lots of water, I also need quite a bit of protein and fresh vegetables. Which means packing my own, and on a road trip, hitting grocery stores to restock. Most of my longer travels are solo, so Dana's post was a welcome prompt to consider my own style of managing trips in groups of 1+n where n>0.
If someone who's said s/he doesn't need any snacks on the trip proceeds to deplete my supply without initiating re-stocking, I feel on a primitive level as though my existence is threatened.
People with high levels of risk-averseness feel uncomfortable traveling with me, and I find them really stressful. I try to be reasonable, and in turn I expect fair accommodation of my priorities. It's my job to find a solution for needs others don't share, and fear-based vetos irk me to no end.
One sweltering evening last summer, I'd arranged for us to go to Biggish-City-X so that Top-Model could meet someone who was looking for staff for his new office in her area of interest.
In non-sport contexts, I prize minimization of sweat and body odor. My suit-jacket stays on for anything business-y, regardless of weather. These are determining factors in choosing modes of transport.
There were no direct trains in the time slot we needed. Model looked up and printed streetcar and slow-train schedules. My suggestion of driving to Small-City-Y, parking under the station and taking the fast (air-conditioned) train was an insult: it devalued the work she'd done. Only when I said, fine, we'll meet at the restaurant in Biggish-City-X, did she agree to try my scary alternate route.
Imagine my pleasure and satisfaction when she treated her quasi-interview as a relaxed evening out on the town with a rich guy. The closest she got to self-marketing was an ill-placed blurb promoting the firm she's trying to get away from. I'm sure the evening really raised my standing in the guy's list of clueless dweeb-ettes.
Whether on road trips or just getting from point A to point B, I'm a great driver, but the worst navigator of all time if the driver is a second-guesser. Maybe that's a character flaw, maybe it's conflict avoidance.
As a navigator, I expect a high level of cooperation and information input from the driver. If I'm looking down at the map, the driver should read side-street signs aloud, NOT look over at me looking at the map. If you think I'm a bad navigator, don't expect me to follow along and argue with you. I'll just read a book until you've figured out you're lost. Yes, I have a highly annoying way of looking up from my book and smirking at things like an oncoming streetcar marked with the place we need to go.
As a driver, I have high standards for a navigator. If we're in Cologne and you're feverishly examining the map of Hannover, don't be surprised when I miss the turn you insist I take. Conversely, don't be angry if I respond to your insistence by following your directions, thus wasting time and fuel. Once, on a trip back from Canada, UnGroom was sleeping. As I came to the end of a small highway and turned south, he woke up, looked around, and told me I'd taken the wrong turn. To humor him I turned around and headed north into desolate sticks until he explained how my way was illogical but might be more effective.
Unlike Dana, I feel that others in a group are responsible for making their needs met so as to facilitate their own fun. I double-check before voting too hard for any given idea, but pity the person who's super-compliant, everything's fine, during a trip and then afterwards wants credit for having "accommodated" me.
Fellow passengers or hotel guests can be a special challenge, as can coworkers on business trips.
An otherwise lovely breakfast in an Austrian chalet was rendered unpalatable by a woman nagging her teens to drink hot chocolate. She kept chirping that's what they really wanted and that it would make them happy. They were there to experience the world as it is, and in Austrian chalets, teenagers drink hot chocolate and are happy. As I left, I asked the couple whether the family was spending every day together, or whether the teens were doing any part of the tour on their own. Oh, no, no. They were traveling as a family so that they'd be sure their kids saw the sights and became cultured. The sights, according to Mrs. Choco-Chirpy? The biggest tourist traps and pseudo-historical entertainment Austria has to offer.
I'm patient with others' quirks, as long as they don't threaten security or timing in some vital way. If a case is borderline, I generally choose to view it as theater.
How would critics review the earnest performance of the coworker who needed me to pull over at night in a shady residential area? He needed something from his bag in the trunk, something that couldn't wait until we got to the airport. I pulled over, told him I was locking the car and would unlock it when he was ready to go, and popped the trunk. He left the trunk open, rendering the rearview mirror useless. Imagining he was injecting insulin or changing his underwear, I scanned the radio stations for a traffic report and re-calculated the cushion in our schedule. He slammed the trunk shut and returned to the car with gleaming eyes, victoriously gripping a wooden lint brush in hand.
The lint brush, by the way, was for removing lint. He offered use of the brush, but did not offer to stroke the lint from my skirted thighs. No workplace sadomaso porn scene ensued, unless you count a French-film-style fantasy sequence as erotica. Jaded heroine glances down at the fuel guage, grips the wheel and accelerates into the night. Man looks at the window, tapping his knee with the lint brush. Woman smiles serenely, and camera cuts to her visions of asphyxiating the man with his polyester cravat and dumping him off a deserted bridge. Cut back to the car interior, both passengers alive and well as they pull into the airport. The runway lighting accents the white lint on the woman's fitted black jacket.
I wonder what travel 'tics' others have?
Labels: courtesy gone wrong
Thursday, September 20, 2007
networking scent
Pleasant evening of meeting new people and catching up with old acquaintances.
But the goodnights were way too cheek-cheek-kissy-kissy for me, and now I smell like some guy's cologne.
The worst part is that I don't know what cologne it is. Basenoters, help! Yet I wouldn't know which basenotes to name. It's not a real niche scent, if my nose knows. But not a completely overdone mass product either. Armani Code comes to mind, but who knows how scents work on different skins. Good heavens, I don't like smelling like some woman's husband. She probably packs aftershave from his mother when he goes on trips, so what I smell like is some woman's mother-in-law's taste for her 50-something son.
See, this is a perfect example of the issues I generally have with other women. No hard feelings. The T-Ms situation where I live? So out of control, and so boring. The spats with women I invent in my head have more substance. The consequences are graver, too. I have to go to bed smelling like ... ack, I thought it was just in my suit, but it's on my skin, I think it's in my hair. I don't want to shower. So I'll probably dream of some stylish woman ten years my senior, living it up in clean sheets for a week while her ill-scented better half is away. I hope she's frolicking in the autumn twilight with the gardner, or at least tucking in her compost for the winter.
So I've been thinking more about decor, and all the inexpensive, innovative things I used to whip up that turned living places into my spaces.
Some blogs I'll check out are
Home Design Help Blog
ForLook
DIY Blog
2Modern
Ideas of my own will return. It's just like reacclimating to a language and culture, I think. When you've been away for a long while, the first phrases, meals, weeks back are tentative, awkward.
In the meantime, I give myself credit for having fabulous artisan free-blown lead-crystal stemware.
Labels: personal style
Tuesday, September 18, 2007
fresh air and old winds
Between wart-hoggy American traveler and zen consumer of intentional displacement services is a blurry line, one I think about a lot.
Generally, I read in the waiting area until final boarding call. At the end of the boarding tube, I collect a suidaen share of magazines - if any are left, and the the attendant waiting to pack up the table deems it hakol b'seder. (Heaven help me, or at least my English: I was about to write "copacetic" and a quick syntax check turned into an lesson in etymological futility.)
One of the magazines in the piggy pile I collected yesterday was Elle Decoration. When did I stop thinking about positive living space in a real, can-happen way?
At first, I flinched at the title theme: Japan. UG's sister scrubbed enough everything-in-Japan-is-superior-to-everything-else-especially-to-Molly in my face that my knee-jerk reaction was to reduce "Japanese" to wartime brutality and manga porn. Ah, well, and medical devices.
One of the houses featured was a family retreat designed by Akiko Miya. The abode could easily be situated in New England woods, a more livable Philip Johnson glass house. Sadly, the on-line photos don't show the bath, my favorite part of the house.
I stopped thinking about living space as the foundation for everything else long before I moved in with the T-Ms. The living restrictions I accepted with marriage weren't just about stark white walls. The sterile apartment was chosen for its proximity to the center of duty for which the man in question had been programmed. He fought to dampen his own life force, and to survive, I did the same. That self-neglect is a reason I accepted the decrepitude of the old shared flat, why I dismissed red flags when I moved in with the T-Ms. Rather than ask about their arrangement of furniture in the living room, I presumed that the house owner required things to be left as his father had had them. All the restrictions are from outside, there's nothing you can do. Very German, really.
The years I tried to allow myself to be beaten into a box too small weren't pure regression; during that time, I discovered and developed my sense of clothing style. Paradoxically, by claiming my style, I apparently conformed to social expectations, and this in turn empowered a more powerful rebellion.
My old approach to living space is within, and if I can uncover it I'll recover the vision, the resourcefulness, the right-to-be me it expressed. Unfolding that in small ways at my present address will be an adventure.
Labels: courtesy gone wrong
markers and warded locks
Yesterday afternoon on my way out the door, I hesitated at the bulletin board in the hallway and looked at the calendar on which we mark our absences. I set down my bag and toyed with the hot-pink marker Top-Monkey hung on a light-pink ribbon from a Hello-Kitty clip on the board.
Top-Model has started locking her bedroom door. UnGroom's theory, that people fear in others what they're capable of themselves, means that this signals she would take liberties with my private sphere.
Locking my room would be silly. It's a warded lock. You could pick it with a coat hanger; T-M most likely has a double or a passkey. But why give her the security that I'll be gone until the 25th?
I left without marking that I was leaving or when I'd be back. The line between deliberate inconsiderateness and self-preservation has blurred.
Labels: courtesy gone wrong
Sunday, September 16, 2007
Re: advice from neighbors...another point of view...
The German Way and About German sites have a discussion group.
A few weeks ago, I stopped in and browsed a bit. One expat described problems with a neighbor serving as self-appointed laundry police.
Specific aspects policed included:
*amount of clothing per load
*smell of detergent and fabric softener
*length of the cycles selected
*loads per day
*use of dryer
A comment or two of helpful information, I could see. Front-loading washers can manage a more compact load than can top-loading machines, so if I didn't know this, I wouldn't be offended if a neighbor explained it.
But the neighbor in this case cornered the expat's CHILDREN and lectured them, when the parents had proven resistent.
I replied, suggesting that the woman needed to feel she was being taken seriously, and that the best way to do this might be to have a lawyer write her a letter.
Another poster replied,
I have read and reread all the emails about opinions on laundry and neighbor's advice. I have a completely different view point. I was raised by my wonderful German American grandparents. The best of everything I have learned is from their examples and working along with them from early childhood.
From what I learned from my grandparents, I value totally. It seems that those who take offense at neighborly advice may never have had the experience of learning from Grandparents. It is my opinion that there is a lot to be learned from listening and
learning from women who have benefited from generations of experience passed on from their foreparents about the methods of good housekeeping which includes the art and science of washing, drying and ironing clothes and household laundry. This is the
historical way of passing along the experience of centuries from women to women and men to men through the discussions and examples of performing various important types of work.
I think that people who try to take the time to explain their methods of specific jobs are being generous with their time and effort to share their lifetime of experience. I would never take that effort as offensive or intrusive or without any value. This is the way people have learned since the beginning of time. One generation after another generation does not reinvent the methods of work for
everyday tasks. There is a deep bonding that can occur between women
and women and men and men through the sharing of work.
Those who have expressed total offense at the attempt to share information about laundry have missed the point completely. To suggest getting a lawyer to put a stop of passing along information in a way that has been done for centuries is really missing the value of women sharing with other women. (emphasis mine.) I want ask the question as to why a person would make the leap of relocating in another country like Germany and then get so angry at the attempt of the native women to communicate in the same manner they have for centuries. Laundry is an important job to most German women. I find it an art and a science and I value it as one of my most important household jobs. I am proud of the work that I do and I try to teach this to my sons and God children so that they will be good at it also.
the end product is how your family will look to the
world when they get dressed everyday.
It is important.
I hope I made my point. sdietzus
That gave me something to think about. Do I miss out on improving my own skills because I react allergically to well-meaning advice? Do Germans have a better handle on meditative housework?
Then I thought about how not-open various Germans I've known are about trying something new and different.
Sally,
I enjoyed reading your post, and thinking about the folkloric nature
of domestic work.
You might enjoy a book called _Mindfulness and Meaningful Work_, a
collection of articles edited by Claude Whitmyer.
In the OP's case, the passing on of information was taking on a level
of aggression that nullified any aspect of generosity. Had the older
neighbor raised 4 children? From my experience in a big,
environmentally-aware family, the OP is already doing a blindingly
brilliant job of minimizing energy expenditures.
> and then get so angry at the attempt of the native
When I read the OP, I picked up on fear because of the repeated
violation of interpersonal boundaries combined with the energetic
insistence and irrationality of the neighbor.
> women to communicate in the same manner they have for
> centuries.
Household arts are indeed important to many Germans, but learning is
in most cases a one-way street.
My xMIL wanted her son to marry a domestically-competent woman. She
forgot to indicate that this meant that the girl should be interested
in doing housework and open to being trained. One of the biggest
regrets I have is the pain I caused her by giving well-informed
explanations for doing things my way. I think I might have blogged
about that. Ah, here it is:
http://modelmonkey.blogspot.com/2007/04/haus-meeting.html
Guess I didn't put in that much detail.
You know, I'm a highly skilled hobby seamstress. First I learned
classic handcraft and drafting methods from a traditional
dressmaker. Then I added lessons from a designer who'd worked in
industry and forgotten all the techniques she'd learned when she did
her Meister. At the time, I thought my then-MIL was nuts for
insisting I sew curtains in a way that would have produced shoddy,
home-made (vs. custom crafted) results. I was surprised at the
intensity of emotion I sensed when she kept tugging at the final
product and looking for flaws. Then she told everyone it was a waste
of time - I should have just bought curtains. Your insight that
sharing household techniques is a form of connection is something I
completely missed, and I regret that my oblivion caused my then-MIL
to feel rejected and less-than. But ... if it hadn't been a pure one-
way street, we could have connected over her learning something from
me.
This aspect of German culture, the insistence on my way or the
highway-to-hades, is something I don't grasp at all. It's not a
competition. My current flatmates think they have a monopoly on
clean and shiny, but have household practices that are highly
unhygienic.
If the OP complies in this one area, the neighbor will find another
area to criticise so as to reinforce the 'connection.' Currently,
the OP is managing the demands of being a good mother. If she
panders to the angst-ridden demands of the neighbor, though, she'll
open up a Pandora's box that'll sap the energy and creativity and
serenity that make her such a good mom and wife. Would you really
want that?
Yes, I was the one who suggested the lawyer, and I stand by that
statement. A good lawyer works for solutions and peace. The neighbor
needs to have the feeling she's taken seriously, which she'll get by
receiving a lawyer's letter. She seems to want to connect.
Apparently, though, all she feels she has to contribute is household
advice, and her only point of connection is issueing proclamations.
You can't ask her to change. She'll become a good neighbor only
after a good fence is built.
You made your point. It's an aspect of the big picture we shouldn't
overlook.
Regards,
Molly
Labels: Belehrung, cultural differences, hygiene
Friday, September 14, 2007
Missive 1 to Tennis Pro Bono
Hauptstr. 789
54333 Zulassungsegal
14. September 2007
Sehr geehrter Herr Pro Bono,
Ihre Nachricht vom 12. September 2007
hiermit bestätige ich den Erhalt Ihrer Nachricht auf meinem Anrufbeantworter vom
12. September 2007.
Ihr Anruf vom 08. September 2007
In Ihrem Anruf vom 08. September 2007 haben Sie sich sehr ablehnend zu meinem Angebot einer außergerichtlichen Mediation geäußert. Sie mögen Gründe haben, Ihre Mandantin von einer Mediation abzuraten und ihr zu einem Rechtsstreit zu raten. Ihr Argumentation habe ich so verstanden:
Eine Regelung von alltäglichen Situationen durch Mediation ist lächerlich. Ergo, ein Rechtsstreit muss sein.
Auch den Zusammenhang zwischen der relevanten Sachlage und Ihre abfällige Bewertung des US-amerikanischen Gerichtssystems habe ich nicht verstanden.
Kopie der Bevollmächtigung erhalten
Am 09. September 2007 hat Ihre Mandantin, Frau Top-Model, mir eine Kopie Ihrer Bevollmächtigung übergeben. Eigentlich hätte ich eine saubere Kopie, womöglich sogar mit einem korrekten Anschreiben von Ihnen, erwartet. Natürlich ist aber auch die von Ihnen gewählte Lösung ausreichend.
Beim Überreichen der Kopie hatte Ihre Mandantin wieder den Hausmeister als Zeuge im Raum. Als Laie kann ich mir nicht vorstellen, in welchem Kontext eine Beklagte (in spe) Vorteil daraus ziehen könnte, den Empfang einer Kopie einer Bevollmächtigung, worum sie selber höflich gebeten hat, abzustreiten.
Gütliche Vereinbarung
Nach wie vor bin ich sehr motiviert, eine konstruktive Lösung für alle Beteiligten zu erarbeiten.
Ihrer Mandantin, Frau Top-Model, könnte ich beispielsweise eine Aufhebungsvereinbarung zum
31. Dezember 2007
zu folgenden Bedingungen anbieten:
I. Ihre Mandantin, Frau Top-Model, würde sich verpflichten, mit ihrem Vermieter offene haustechnische Fragen umgehend zu klären und die Ergebnisse bei dem Hausmeisterehepaar konsequent durchzusetzen, wie zum Beispiel:
A. Hausordnung und Definition Hausmeistertätigkeit
1. Sicherheitsmassnahmen - z.B. Räumung der Treppe
2. Sauberkeit - z.B. Treppenhaus und Foyer sauber halten. Zwischen den Jahren lagen über eine Woche lang grüne Glasscherben im Foyer
3. Reparaturen - z.B. ein Fenster im Treppenhaus, das schon im Winter zerbrochen wurde, noch nicht ersetzt. Für ein schönes Haus ist das sehr schade
4. Parkplatzregelung
5. u.s.w.
B. Gefährdung der Sicherheit durch die Hausmeisterfamilie
1. die Hausmeisterfamilie lässt die Gartentür immer wieder auf, zum Beispiel wenn sie Besuch erwartet und vermutet, sie wird sich selber zur Verabredung verspäten. Wenn die Gäste eine unverschlossene Gartentür vorfinden, können sie bislang im Garten verweilen, bis die Hausmeisterfamilie sich zu ihrem eigenen Termin bequemt. Letzten Sommer, als ich die Hausmeisterehefrau höflich darauf angesprochen habe, war sie sofort eingeschnappt. Für mögliche Lösungen war sie keineswegs aufgeschossen. Die Gartentür blieb weiterhin, manchmal tagelang, unverschlossen.
2. das Kind des Hausmeisters amüsiert sich gelegentlich, in dem es Stöcke vom Vordergarten auf geparkte sowie auf vorbeifahrende Autos wirft.
3. u.s.w.
C. Rücksichtsnahme durch das Hausmeisterehepaar wieder herstellen
1. Ruhezeit. Im Sommer unterhält sich das Hausmeisterehepaar draußen oft bis spät in die Nacht mit Gästen. Bei der Lautstärke wird auf Mitbewohner, die früh aufzustehen haben, keine Rücksicht genommen.
2. Gäste. Eine Besucherin der Hausmeisterfamilie hat zum Beispiel die Angewohnheit, auf dem Gehweg vor dem Eingang zu parken und damit beide Stellplätze zu blockieren. Somit konnten Mitbewohner, die in der Zeit nach Hause kamen, ihr Fahrzeug nicht einmal kurz abstellen, um einen Kasten Sprudel abzuladen oder um schweres Gepäck einzuladen. Als ich die Hausmeisterehefrau darum gebeten habe, ihre Gäste darum zu bitten, ein paar Meter weiter hinten auf dem Gehweg zu parken, hatte sie kein Verständnis dafür, dass für Mitbewohner, die unter Zeitdruck sind und oder Rückenbeschwerden haben, ein sehr großer Nachteil entsteht.
3. Parkplatzregelung. Zum Beispiel, das Hausmeisterehepaar scheint sich das Recht zu nehmen, nach Gutdünken über die Vergabe der Parkplätze zu entscheiden. Das hat zur Folge, dass ihr eigenes Fahrzeug jetzt stets auf dem hauseigenen Parkplatz abgestellt wird. Bislang hatten alle Mitbewohner und deren Besucher sehr darauf geachtet, die Parkplätze nicht über Gebühr zu beanspruchen. Dass Ihre Mandantin es zulässt, dass das Hausmeisterehepaar das Parkrecht auch gegenüber dem Sohn des Eigentümers massiv durchsetzt, befremdet. Neulich hat ein Besucher, der diese Entwicklung nicht kannte, auf dem verbliebenen Platz über Nacht geparkt. Der Sohn des Eigentümers, der zur Zeit krank ist, kam kurz danach nach Hause und hatte er keine Möglichkeit, auf seinem eigenen Stellplatz zu parken und musste einen Parkplatz weiter entfernt aufsuchen. Als er dies bei dem Hausmeister sehr diplomatisch und feinfühlig erwähnte, hat der Hausmeister brüskierend darauf reagiert. Dass das Hausmeisterehepaar ihre Meinung über den Sohn des Eigentümers nicht mehr "nur" hinter vorgehaltener Hand äußert, sondern jetzt ihm gegenüber offen und direkt respektlos geworden sind, macht mir Angst vor einer möglichen Eskalation und verdirbt den ohnehin schon schlechten Umgangston im Haus.
D. Unerwünschtes Duzen der Unterzeichnerin durch die Hausmeisterfamilie unterbinden
Als Ausländerin verstehe ich, wie vielfältig und manchmal undurchsichtig einige Facetten eines Integrationsprozess sein können. Die Fragestellung formelle - informelle Anrede findet sich aber in vielen Sprachen. In der deutschen Sprache ist das Siezen sehr leicht zu beherrschen; in der deutschen Kultur gibt es klare Regeln für die Anwendung der jeweiligen Formen. Weil das Hausmeisterehepaar nicht nur schon sehr lang in Deutschland lebt, sondern sich auch für besonders gebildet hält, hat es mich sehr überrascht, das Duzen sofort bei meinem Einzug aufgezwungen bekommen zu haben. Auch bei einer Einladung, zu der das Ehepaar lediglich aus Höflichkeit zu einem Glas Sekt eingeladen wurde, hat es sich nicht nur gemütlich gemacht und das Gespräch dominiert, sondern hat auch das Du in der Runde forciert. Zum Glück ist es mir gelungen, nach der Feier das Siezen meiner Gäste wieder herzustellen.
Wer die hiesige sprachliche sowie kulturelle Ordnung versteht, und dennoch ihren Mitmenschen das ungewollte Duzen zumutet, legt eindeutig mangelnden Respekt sowie fehlendes Gespür für gesunde Distanzen an den Tag. Ich rege an, dass Ihre Mandantin ihre Pflicht und Verantwortung als Untervermieterin wahrnimmt, indem sie weitere Verletzungen der Persönlichkeitsrechte ihrer Untermieterinnen durch das Hausmeisterehepaar unterbindet.
II. Ihre Mandantin, Frau Top-Model, würde sich darüber hinaus verpflichten,
A. Aktiv und wohlwollend an einer Mediation der Stadt Bad Haartag teil zu nehmen
Eine Mediation wäre für Ihre Mandantin eine wertvolle Chance, die notwendige Fähigkeiten zu entwickeln, um (auch) haustechnische Fragestellungen lösungsorientiert anzugehen. Die Rahmen einer Mediation würde Ihre Mandantin Unterstützung und Struktur bieten, um klärungsbedürftige Punkte sachlich durch zu sprechen und somit ihre Ängste vor konstruktiven Konflikt ein Stuck weit zu überwinden. Zumindest bei dem Hauseigentümer wird sie ein offenes Ohr finden: unter haftungsrechtlichen Gesichtspunkten ist es für den Hauseigentümer sehr risikoreich, wenn keine klaren Absprachen hinsichtlich der Verantwortungsbereiche im Haus bestehen. In der Regel gehen Hauseigentümer davon aus, dass ihre Mieter von sich aus Unannehmlichkeiten melden. Weil Ihre Mandantin dies nicht macht, kommt sie ihren moralischen Pflichten ihrem Vermieter gegenüber nicht nach.
B. An einer hygienisch-haushaltstechnischen Schulung teil zu nehmen
1. Haushalt. Einerseits wird sehr viel Wert auf glänzende Oberflächen und das Abhaken eines kryptischen Putzplans gelegt. Anderseits musste die Geschäftsführerin einer professionellen Reinigungsfirma feststellen, dass die Wohnung nur oberflächlich gereinigt wird. An vielen Stellen sammeln sich Bakterien und Dreck. Des weiteren wird in den gemeinsamen Wohnräumen mit Einrichtungsgegenständen des Eigentümers rücksichtslos umgegangen, zum Beispiel werden schwere Möbel auf schöne Teppiche gestellt.
2. Gesundheit. Ihre Mandantin ist während einer Novovirus-Welle krank geworden. Jeder Fall der Krankheit ist meldepflichtig. Ihre Mandantin hat es aber vorgezogen, selber darüber zu entscheiden - und ihre Untermieterinnen nicht darüber zu informieren. Damit hat sie die Gesundheit ihrer Untermieterinnen gefährdet und ihnen jede Chance genommen, selber über das Risiko zu entscheiden. Diese Entscheidung hatte sie meiner Meinung nach keineswegs aus Boshaftigkeit getroffen, sondern vielmehr aus Unwissenheit.
C. Weitere WG-Meetings sind so lange nur in Begleitung einer qualifizierten Kommunikationstrainer/in meiner Wahl zu gestalten, bis Ihre Mandantin sich ausreichende Kommunikationsfähigkeiten angeeignet hat und emotional so im Gleichgewicht ist, dass sie die Meetings sachlich durchführen kann.
III. Ich würde mich verpflichten,
A. weiterhin den Wohnungsreinigungsdienst zu bezahlen, unabhängig davon, dass die Hauptmieterin und die weitere Untermieterin lediglich oberflächlich putzen.
B. das Begleiten weiterer WG-Meetings durch eine qualifizierte Kommunikationstrainer/in meiner Wahl zu bezahlen, bis Ihre Mandantin sich an sachliche und faire Umgangsformen gewöhnt hat.
Optimistische Prognose
Diese Liste dient nur als Beispiel und kann natürlich detaillierter ausgearbeitet werden.
Sofern aufseiten Ihrer Mandantin die grundsätzliche Bereitschaft für eine gütliche Einigung besteht, bin ich sicher, dass wir auf diesem Weg zu einem konstruktiven Ergebnis kommen können.
Mit freundlichen Grüßen,
Top-Martyr
P. S. Dass Ihre Mandantin eher eine Pension führt, als eine Wohngemeinschaft organisiert, sei nur der Vollständigkeit halber erwähnt.
Labels: CYA, Tennis Pro Bono
Wednesday, September 12, 2007
What do I suggest?
Voice mail from Tennis Pro Bono says that by now I should have the Vollmacht and that I should call him within the next few days to let him know what I suggest.
Dude.
I suggest you tell your client that you gave her false hope, and that the correct way of getting me out is §573a Abs. 2 iVm Abs. 1 BGB.
I suggest you take a good look at §573a Abs. 3, and I suggest you adhere to your own country's Formvorschriften.
I suggest you take a course on basic strategy. Would I have bothered to look up the law if you'd given me a standard eviction notice with the 3 months that are in my rental agreement? Would I have bothered to check your client's correspondence for form?
I suggest you read an article or two on international business negotiation. Sometimes you'll run into someone who learned everything she knows about fighting from biotech licensing litigation. It might not occur to her that you and your client don't realize that suggesting mediation is what the strong guy does, as an attempt to limit bloodshed.
If you're really into my suggestions, then one more for you: I suggest you take care of your house. You've got this pseudo-Hausmeister family living there b/c you let them stay on after your father's death meant they were no longer needed as caretakers. Apparently you've got some duties worked out, but a) their services would be better managed by an outside service. Renting out their apartment would cover the service AND money for renovations. I suggest you retract the letter your father gave them for the welfare office "confirming" that they're paying rent.
Labels: legalese, Tennis Pro Bono
Sunday, September 9, 2007
Vollmacht
I'm reading in bed. Top-Model bangs on my door.
As I open the door, I see Pseudo-Hausmeister standing in the doorway of the living room. Well well, someone's gotten the message to stay out of my face.
She hands me a blurred fax of a Vollmacht form, signed by her in blue ink. "This is for you from Tennis Pro Bono."
Okay, thanks.
But wait. She has another copy in her hand.
"Sign this so I know you received it."
I'm not signing YOUR Vollmacht form. Did you even read the form? Did Pro Bono explain what the form means?
She turns away, and I shut my door. Ha. Now Tennis Pro Bono is authorized to divorce her. Too bad he can't force her semi-BF to commit. I always cross out the parts of a Vollmacht not applicable. Which probably annoys the lawyers.
==============================================================
Ich lese im Bett. Top-Model knallt an meiner Tur.
Ich mache auf. Pseudo-Hausmeister steht in dem Turrahmen des Wohnzimmers. So, so, jemand hat verstanden, er sollte mich in Ruhe lassen. Well
Top-Model gibt mir einen geschmierten Faxblatt, ein Vollmachtformular mit ihrer Unterschrift in blauen Kuli. "Dies ist fuer Dich, von Tennis Pro Bono."
Okay, danke.
Aber nicht so schnell! Sie hat einen weiteren Exemplar in der Hand.
"Unterschreibe, so dass ich weiss, dass Du es erhalten hast."
Ich werde DEIN Vollmachtformular NICHT unterschreiben. Hast Du es ueberhaupt gelesen? Hat Herr Pro Bono Dir erklaert, was die Vollmacht bedeutet?
Sie geht weg, und ich schliesse die Tur. O la. Jetzt duerfte Tennis Pro Bono sie scheiden. Leider ist er nicht in der Lage, ihren quasi-Freund dazu zu bringen, sich zu verloben. Wenn ich eine Vollmacht ausfuelle, streike ich immer die Zeilen, die nicht zutreffen. Bestimmt nervig fuer die Anwaelte. So lang ich Positionen auf der Rechnung nicht streike ..
Labels: legalese, Tennis Pro Bono
Saturday, September 8, 2007
burp

Tennis Pro Bono rang me twice yesterday, didn't leave messages.
Just now I was at the library, and my phone buzzed again. So I took it outside to the lobby and picked up.
"Tennis Pro Bono on the line, I'm calling about you not moving out."
Really? In what capacity are you calling?
"I'm the owner of the house, and Top-Model asked me to take care of things."
So are you calling as the owner of the house? As Top-Mod's landlord? Or as her lawyer?
"Well, as all three, really."
See, if you're calling as the owner, I'm not sure why I should talk to you. If you're calling as Top-Model's landlord, I'm not allowed to talk to you.
"Well, she sent me some things, and it doesn't look good."
Look, if you're calling as her lawyer, I'll need a copy of the Vollmacht (=~power of attorney?) she's signed, so that I know you're allowed to talk to me.
"Ach, das geht auch ohne." (Sorry, don't know how to translate that. =~It's not necessary.)
You're a lawyer, you of all people know that there's a correct way to do things.
"Okay, okay, I'll get that to you. And then we'll take care of things woop-di-doo and you'll be out of there."
If you say so.
"I've been a lawyer for 25 years, and I've never seen someone suggest mediation. It's pretty pathetic if someone can't get their daily lives in order without running to a mediator."
That's your opinion, cool.
"I recommend that you just move out. Otherwise you'll have a process that'll cost you a ton of money."
Perhaps. From my perspective, the German court system is very reasonably priced.
"It's certainly a lot better than the U.S. court system - what a disaster!"
Look, there's no point to talking before you've lined things up correctly. Feel free to send me the Vollmacht.
"All right, all right."
Labels: 88 ZPO, Tennis Pro Bono
Friday, September 7, 2007
in which Tennis Pro Bono drops me a line
Dragged myself out after work last night. Would have preferred to snuggle down in my sarcophagas hotel room with the view onto a quaint restaurant's terrace dumpsters and watch Bob le Bricoleur, to get the feeling my French is up to par somewhere. Since Bob le Bricoleur's target audience goes to bed by 8 and the station doesn't feel there are enough foreign business visitors desperate to warm up their frozen French by catching up on the latest adventures of Scoop, Tourneboule and Coccigrue, I changed into something skanky, freshened up my makeup and went to dinner.
While I could have assuaged Msr. L-A's feeling of duty to entertain after hours, A., S. and C. were jumping at the chance to go out on the boss's dime. My reputation with them is verging on too our-work-is-my-play, so I figured I'd better go.
Before we'd ordered, something in my bag jumped. Was thinking a rat, but it was my phone. The display had a number I didn't recognize. I let it go.
It was Tennis Pro Bono.
Wow, wait until Thursday night to ask your client's source of irritation why she's not moving out?
She knows I'm away, she can tell him, and I'll pick up his call on the weekend.
In the meantime, if anyone figures out how the French manage to get by on so little sleep and exercise, let me know.
Labels: confrontation, Tennis Pro Bono
Wednesday, September 5, 2007
Missive 5
Pipapostr. 123
54321 Bad Haartag
5. September 2007
Hallo Top-Model,
am 31. August 2007 habe ich Dir deutlich gesagt, dass ich nicht ausziehe. Am 01. September 2007 hast Du wieder insistiert, dass ich doch ausziehe und gesagt, dass der Hauseigentümer ansonsten eine Räumungsklage einreichen würde. Dann würde alles "sehr schnell" laufen. Ich habe wiederholt, dass ich nicht vorhabe auszuziehen.
Am 03. September 2007 habe ich Dich gefragt, wann ich mit der Räumungsklage rechnen kann, da ich möglicherweise ein paar Tage wegfahren muss und keine Fristen verpassen möchte. Du hast gefragt, ob ich nicht so, ohne Klage, ausziehe. Noch einmal habe ich Dir klar geantwortet: Nein.
Gestern habe ich Dich gefragt, ob Du schon weitere Informationen zur Zustellung der Klage hättest. Nachdem Du die Frage verneint hast, hast Du mich erneut gefragt, warum ich nicht einfach ausziehe, ohne ein gerichtliches Verfahren, das mich "viel Geld" kosten würde. Ich habe geantwortet, dass die Kosten eines Verfahrens durchaus überschaubar sind. Des weiteren hätte ich Dir schon am 31. August deutlich gesagt, dass ich nicht vorhabe auszuziehen. Ich habe Dich gebeten, mit den Fragen aufzuhören.
Handlungsalternativen
(1) deutsche Rechtssystem
Auf der Grundlage des staatlichen Gewaltmonopols stellt der Staat für verschiedene Konfliktsituationen verschiedene Vorgehensweisen zur Verfugung. Können Parteien einen Streit nicht unter sich beilegen, steht ihnen der Weg zu den Gerichten offen. Die Gerichte treffen dann eine für alle Beteiligten verbindliche Entscheidung.
(2) außergerichtliche Möglichkeiten
Sind die Fronten nicht völlig verhärtet, sind die Parteien also noch für eine Lösung offen, bieten verschiedene Stellen die Möglichkeit einer Mediation. Du hast wiederholte derartige Lösungsmöglichkeiten abgelehnt. Du scheinst also ein Gerichtsverfahren vorzuziehen.
(3) Selbstjustiz
Tatsächlich praktizierst Du mir gegenüber ein eigenes, selbstgebasteltes System, indem Du z.B. mit Klagen drohst, offensichtlich ohne die Absicht zu haben, sie tatsächlich einzureichen.
Unterlassung
Deine Versuche, Druck auf mich auszuüben, sei es durch Fragen oder durch versteckte Aggressionen, wie z.B. Gegenstände vor meine Zimmertür zu stellen oder Kräutertöpfe und Wascheimer vor die Wohnzimmertür zu stellen, sind als Konfliktlösungen nicht vorgesehen.
Genauso wenig lösungsorientiert sind Deine Beleidigung und Werturteilungen mir gegenüber, wie z.B., Deine Behauptung um ca. 21:35 am 31. August 2007, dass die Diskussion bezüglich der Wasserrechnung nur eine "glatte Lüge" wäre, die ich mir "ausgedacht" hätte. Zwei Minuten später hast Du geleugnet, selber den Begriff "glatte Lüge" verwendet zu haben, und mir vorgeworfen, es selber gesagt zu haben!
Diese Handlungen und Äußerungen beeinträchtigen den Hausfrieden und schränken meine Freiheit in den eigenen sowie in den gemeinsamen Wohnräumen ein. Ich bitte Dich hiermit in aller Form und Deutlichkeit, derartige Handlungen zukünftig zu unterlassen.
Solltest Du weiterhin ein derartiges Verhalten zeigen, werde ich dies als widerrechtliche Verletzung meiner Freiheit werten und behalte mir zweckentsprechende Schritte dagegen ausdrücklich vor.
Reinigungsservice
Am 03. August 2007 hat eine Angestellte einer Bad Haartagischen Haushaltsdienstleistungsagentur die Küche, das Bad, den Flur, das WC und das Wohnzimmer geputzt. Ich stand leider schon länger auf der Warteliste. Den Service habe ich für 2 Mal im Monat bestellt.
Als die Reinigungskraft das Treppenhaus betrat, war sie überrascht, wie schmutzig es ist. Die Treppen werden ihrer Meinung nach nur gelegentlich mit einem Staubsauger gesaugt, das Holz aber nicht gepflegt. Auf den Fensterbänken sammelt sich der Dreck. Übrigens ist das Fenster, das schon im Winter zerbrochen wurde, noch nicht ersetzt. Für ein schönes Haus ist das sehr schade.
Pflichten eines Mieters gegenüber Eigentümer
Als Mieterin hast Du gegenüber einem Hauseigentümer nicht nur Rechte und Ansprüche, sondern auch Pflichten. Deinen Mietvertrag kenne ich zwar nicht, aber in der Regel geht ein Eigentümer davon aus, dass Mieter Unannehmlichkeiten melden. Wenn dies nicht geschieht, kann sein Haus sogar an Wert verlieren.
Für einen Eigentümer wäre es sehr unangenehm, erst von Nachbarn oder sogar von der Polizei darüber informiert zu werden, dass das Kind des Hausmeisters in regelmäßigen Abständen Stöcke vom Vordergarten auf geparkte sowie auf vorbeifahrende Autos wirft. Auch unangenehm wäre, wenn eine Versicherung sich bei dem Eigentümer melden würde, weil ein Besucher auf nassem Laub auf der Treppe ausgerutscht ist und sich verletzt hat. Normalerweise kann man davon ausgehen, dass ein Hausmeister für Sicherheit sorgt, unter anderem, dass er die Treppen und Wege regelmäßig räumt. Wenn dies nicht erledigt wird, muss ein Eigentümer informiert werden, so dass er die Möglichkeit hat, dies zu regeln.
Ich verstehe einerseits Dein Lied von Eigenverantwortung, sehe aber nicht ein, dass Eigenverantwortung pervertiert wird, um Dienstleister wie z.B. Hausmeister von ihren geregelten Aufgaben zu befreien. Die Entscheidung ist jedenfalls nicht von Dir als Mieterin zu treffen, sondern von dem Eigentümer.
Wenn ich es richtig verstanden habe, hat auch Deine Familie Grundstücke und Immobilien. In dem Fall hast Du schon erlebt, welche Herausforderung es sein kann, sie zu verwalten und welche Eigenschaften und Verhalten bei Mietern sowie bei Dienstleistern wie z.B. Hausmeister wünschenswert sind. Ich kann keineswegs nachvollziehen, warum Du jetzt die Dienstleister- bzw. Hausmeisterseite so energisch vertrittst. Hiermit rege ich noch einmal an, dass Du die aktuelle Situation bei uns im Haus mit dem Eigentümer klärst.
Mit freundlichen Grüßen,
Top-Martyr
Labels: CYA, Hausmeisterfamilie, hygiene
Tuesday, September 4, 2007
§ 573a BGB Erleichterte Kündigung des Vermieters
So from what I can see, § 573a BGB is Top-Mod's legal option for getting me out. 3 months standard notice + 3 months extension b/c she can't state legally acceptable grounds.
Given that the law is the lowest acceptable common denominator, she could opt for a higher standard and ask me whether we could agree on terms for an earlier termination.
=======copied from dejure.org 4 September 07=======
§ 573a BGB
Erleichterte Kündigung des Vermieters
(1) Ein Mietverhältnis über eine Wohnung in einem vom Vermieter selbst bewohnten Gebäude mit nicht mehr als zwei Wohnungen kann der Vermieter auch kündigen, ohne dass es eines berechtigten Interesses im Sinne des § 573 bedarf. Die Kündigungsfrist verlängert sich in diesem Fall um drei Monate.
(2) Absatz 1 gilt entsprechend für Wohnraum innerhalb der vom Vermieter selbst bewohnten Wohnung, sofern der Wohnraum nicht nach § 549 Abs. 2 Nr. 2 vom Mieterschutz ausgenommen ist.
(3) In dem Kündigungsschreiben ist anzugeben, dass die Kündigung auf die Voraussetzungen des Absatzes 1 oder 2 gestützt wird.
(4) Eine zum Nachteil des Mieters abweichende Vereinbarung ist unwirksam.
=======copied from dejure.org 4 September 07=======
Monday, September 3, 2007
Klage?

Monday's over. If T-M paid the court costs today and Tennis Pro Bono faxed in the Klage, the court could get out the order on Wednesday, I'd receive it on Thursday.
Little memo to Top-Mod: there are other things going on in the world.
Courtesy of Dave Walker at CartoonChurch.com
Sunday, September 2, 2007
lex lite
Have done a little more reading over the w/e (law library across town is open 9-9 on weekends) and the commentaries seem to support what I was already pretty sure of - she has no grounds for the 14-day option, b/c the conditions for the exception she's claiming don't apply, and even if they did, her form is wrong. My guess is that she gave it a go just to see if I'd get up and go.
Seems she can't get an immediate eviction order w/o proving urgency. So if she files a Raeumungsklage, I'll have 14 days in which to say whether I want to argue it, then another 14 in which to file my grounds, THEN she'll get her order. Or not. Court fees are a little over 300 Euros. I'm sure enough that I'm right that I'm taking the gamble.
Just don't want any problems being served the papers, since I have to work out of town next week.
Worst case scenario, the court serves me the papers in my mailbox, she snags them, and I in my ignorance let her off by default.
If she'd just speak with me normally and explain what is REALLY getting her goat, I'd swing a move into some kind of interim housing. But with her behaving this way, my curiosity is up. If nothing else, it's been a ground-breaking experience for me to NOT open my big mouth and talk theory. This just arms the other side.
Labels: 549 Abs. 2 Nr. 2 BGB
Saturday, September 1, 2007
unwelcome brunch
UnGroom called at seven. His groceries were still in my refrigerator, he wanted to hear how the night had been, and knows I'm a sucker for a good breakfast. I put water on for coffee, and by eight he was turning omelets and serving up home fries.
Around 8:30, Top-Model came in. UG suddenly had to find a newspaper.
"Since you're illegally hanging out in my kitchen, you should know I'm going to take legal action."
That's certainly your right.
"And you have to pay! You can't just live here for free!"
That's true. The rent for September should already be in your account.
"What?"
Rent. For September. Like every month.
"You can't live here!"
And if I do, I pay rent. Ganz normal.
She disappeared into her room.
Ten minutes later, I was washing dishes. Suddenly, she stood in the doorway.
"I spoke with Tennis Pro." (The owner. Heretofore dubbed Tennis Pro Bono.)
Really.
"He asked if you weren't moving out because you think the eviction is somehow ungrounded. Do you think it's not valid?"
Oh, well you know, I'm not a lawyer. I don't state my opinion on legal matters. That would have the bar association on my case lickety split, and I've got enough other problems. As a non-lawyer, I have no legal opinion.
Score. He knows it's bogus.
"Well then, in that case he can file for an eviction order. Right on Monday!"
The court opens bright and early.
"And you'll be gone in no time!"
Looks like it.
Labels: confrontation

